Hoşgeldiniz!

yabancı rap çevirileri

Kanye West - Addiction (Türkçe Altyazılı) 04:27
Kanye West - Addiction (Türkçe Altyazılı) 4.792 izlenme - 6 ay önce Beni gülümsetiyorsun: Herhangi bir bağımlılığınızı düşünün, ve sizi nasıl gülümsettiğini. Sample ise şurdan: Etta James - My Funny Valentine Henny: Hennessy, Franız bir konyak markası. Hiç bitmeyecek: Düzenli olarak yapmaya devam ettiğiniz ve kendinizi durduramadığınız şeyler bağımlılıktır. Bu ilişki de bir bağımlılık, ve hiç bitmeyecek diyor Kanye. Bir de 2 verse'ü de aynı iki bar ile bitirerek yine bağımlılığa referans veriyor-düzenli olarak yaptığı bir şey-. İksir: Kızı uçurmak istiyor Kanye, çünkü en yakın oldukları an o an. http://www.facebook.com/rapceviri/
Mz - Noir C'est Noir (Türkçe Altyazılı) 03:55
Mz - Noir C'est Noir (Türkçe Altyazılı) 77 izlenme - 4 gün önce Kanye West ya da Jay-Z değil: Jay Z & Kanye West - Niggas in Paris şarkısına gönderme. Paris'teki gerçek zenciler yapınca göndermeyi yeterince etkili oluyor. Siyah Kart: https://eksisozluk.com/black-card--1361333 Hazırım ölmeye: Biggie'nin Ready to Die(Ölmeye Hazırım) albümüne referans. Matematik: Rap'teki matematik, bir de Mathématiques adlı şarkılarına referans. Banania: Logosunda siyah bi adam bulunan Fransa'da epey popüler olan çikolatalı bir içecek. Logosu için Google'da aratabilirsiniz. http://www.facebook.com/rapceviri https://open.spotify.com/user/aorgun
Hopsin - FLY (Türkçe Altyazılı) 05:28
Hopsin - FLY (Türkçe Altyazılı) 2.095 izlenme - 1 yıl önce ?????: Marcus Hopsin bilmem ne diyor da tam olarak ne dediğini anlamadım. Buz gibi kut: Oyun konsollarından bahsediyor, klipte de xbox var zaten. Telif hakkından ceza yememek için z box olarak yazmış. Reality show: İnsanların yaşamlarını konu alan televizyon programı. Ünlülerinki baya tutuyor mesela :) http://www.facebook.com/rapceviri
The Jokerr - Permanent Enemy (Türkçe Altyazılı) 06:53
The Jokerr - Permanent Enemy (Türkçe Altyazılı) 1.353 izlenme - 1 yıl önce J ve O: Jokerr. Legitimate Beef: Hem yemek programının adı olarak kullanmış(beef et demek), hem de beef'in hip hop'daki anlamı olarak kullanmış. Beef; yani atışma, kavgalı olma, tartışma durumu vs. legitimate beef'i Türkçe'ye "helal et" olarak çevirirsek yanlış olmaz sanırım :D legitimate kelime anlamı olarak ise "meşru" demek. Shizzy: Shizzy Sixx Punk Volume: F'yi P yap oldu sana Punk Volume. Punk'ı "Toy" anlamında kullanmış muhtemelen, birçok anlamı var zira. Sürtük gibi içlerine almak: The Jokerr'in diss'lerine FV'dan hiçbir cevap gelmiyor, buna değinmiş. DJ Hop gördü: The Jokerr, Hop Madness'ın klibinde yer alacaktı normalde. Ama onun olduğu sahneler kesilmişti klip yayınlandığında. O zamanlar tüm FV fanlarının, kendisine yalakalık yaptığından bahsediyor Jokerr. Şurda da videosu var bi kısmının https://www.youtube.com/watch?v=VLQeuWP3pp0 Kazıklıhumma: Orjinalinde "çene kilitlenmesi" olarak geçiyor ve bu da tetanozun yan etkilerinden biri. Joker burda; DJ Hop'un, Hopsin'in sikini emmekten artık çenesini açamadığını belirtmiş. Reel: Hem real(gerçek, hakiki) anlamında kullanıyor hem de reel(makara) anlamında. Olta kamışı muhabbeti de makaradan dolayı. Merhaba: Orda "Hi" diyor, Eminem'in "Hi, My Name is" şarkısına referans. Ki o şarkıda Eminem'in Spice Girls ile ilgili "5 üyesinden hangisini hamile bırakacağına karar vermekte zorlandığını" ifade ettiği bir kısım var, Spice Girls muhabbetini de bu yüzden yapmış. Dizzy Khalifa: Dizzy'nin, Wiz Khalifa'ya hem tip olarak, hem de tarz olarak benzediğini söylemek istiyor. "Wiz Khalifa zaten uyuşturucu üzerine sesini garip bi şekle sokarak müzik yapıyordu, sen de nerden çıktın lan Dizzy?" demeye getiriyor. Menfaatçi: Dame oluyor bu durumda. 9 yaş küçük muhabbeti: Hopsin'in eski sevgilisi, Hopsin'den tam 9 yaş küçüktü. Hopsin 24'ken, kız 15 yaşındaydı diyeyim. "Pedofili" göndermesi var hafiften. Ek Not 1: Jokerr'in elinde olduğunu iddia ettiği ses kayıtları da muhtemelen var, bir kısmı düşmüştü hatta internete biraz bakınırsanız bulursunuz muhtemelen. Bir tanesi şu https://www.youtube.com/watch?v=9L_YhBkxVk4 Ek Not 2: Klibin sonunda, gözlerini kapatıp başını eğiyor The Jokerr. Ill Mind of Hopsin 5'ın sonuna gönderme bu. Düzenleme: 2. verse'de "Para, en iyi tam suratına attığı o sikik yumruğun acısını geçirmiyor!" bar'ında bir sözcüğü atlamşım. Cümle şöyle olacak "Para, en iyi arkadaşının tam suratına attığı o sikik yumruğun acısını geçirmiyor!" http://www.facebook.com/rapceviri/
G-Unit - Ahhh Shit (Türkçe Altyazılı) 03:37
G-Unit - Ahhh Shit (Türkçe Altyazılı) 2.221 izlenme - 2 yıl önce Düzenleme: Girişteki konuşmada "son kez söylüyorum" değil "demin de söyledim" diyor. Mike Brown: Michael Brown. 18 yaşındaydı, büyük annesinin evine giderken 28 yaşındaki beyaz bi polis tarafından 6 el ateş edilerek öldürüldü, 2'si kafasına geldi. Olay 9 Ağustos 2014'te, Ferguson'da oldu. Michael'ın sicilinde kayıtlı hiç bir suç yoktu. Ferguson, Missouri. http://www.politico.com//story/2014/08/michael-brown-autopsy-results-ferguson-110102.html New Orleans boku: Young Bucks, eski grubu UTP'yi baz alarak New Orleans'da da adamlarının olduğunu söylüyor büyük ihtimalle. Ezell: Mike Brown'un ölümünden günler sonra, Ezell Ford'da polis tarafından Los Angeles'da öldürüldü. http://www.theroot.com/articles/culture/2014/08/unarmed_black_man_ezell_ford_shot_by_police_in_la.html Cochise: The Warriors adlı kült filmin karakteri. Trayvon: 17 yaşındaki, Sanford, Florida'da yaşayan lise öğrencisi. 26 Şubat 2012'da, 28 yaşındaki George Zimmerman adlı beyaz polis, sırf kapşonlu olduğu için Trayvon'dan şüpheleniyor. Trayvon takip edildiğini anlayınca, hâliyle korkup kaçmaya başlıyor-lise öğrencisi diyorum-. Bunun üstüne de Zimmerman silahını çekip vuruyor, ve Trayvon o gün can veriyor. Apollo: Rocky vs Apollo Creed'den bahsediyor. Rocky, Apollo'yu iyi pataklamıştı. Eric Garner: 43 yaşında, illegal sigara satışı yaptığı gerekçesiyle polis tarafından tutuklanırken kalbi duran ve hayata gözlerini yuman siyah adam. Polis kalp durması dese de, internete düşen videolarda polisin mutlak güç kullandığı görülüyor, ki bu New York polisine yasak. Daha sonra Eric'den "nefes alamıyorum" nidaları yükseliyor. Video şu https://www.youtube.com/watch?v=GUzRh0U087A http://www.facebook.com/rapceviri
SchoolBoy Q - Hell Of A Night (Türkçe Altyazılı) 05:13
SchoolBoy Q - Hell Of A Night (Türkçe Altyazılı) 1.282 izlenme - 1 yıl önce Concord: Jordan 11 Concord. Michael Jordan'ın 96 NBA sezonundaki ayakkabıları. 2011'de yenilenip, yeniden piyasaya sürüldü ve şimdilerde bi çok kişide görmek mümkün. Top Dawgs: Çift anlam. Hem "biz en tepedeyiz" diyor, hem de Q'nun plak şirketi olan Top Dawg Entertainment'ın adını söylüyor. Binaların üst kısmı: Güçlü ve zengin insanların bulunduğu yerler olarak betimlemiş Menage a trois: Ménage à trois, Fransızca bir kalıp. Genelde karı-koca-üçüncü şahıs olarak görülen cinsel ilişkidir. Q, burda, threesome-üçlü seks- olarak kullanmış ve yanında iki hatuna yer vermiş :) TDE: Top Dawg Entertainment Çete: Black Hippy Crew'dan bahsediyor https://en.wikipedia.org/wiki/Black_Hippy Backwood: Bi sigara markası. Q ve arkadaşları, bu sigaraları ot sarmak için kullanıyor. http://www.facebook.com/rapceviri
Hopsin - Sag My Pants (Türkçe Altyazılı) 03:49
Hopsin - Sag My Pants (Türkçe Altyazılı) 1.845 izlenme - 2 yıl önce Bong: Genellikle esrar içmek için kullanılan bir alet. Wack: Kötü, yeteneksiz, niteliksiz rapçi zırvaları. Raw: Bu şarkının da bulunduğu Hopsin albümü. Flow: Rap'teki esas mevzu. Sözlerin akıcılığı genel olarak, bu kadar basit değil tabi. Lupe Fiasco muhabbeti: Hopsin Lupe'un müziğini sevdiğini söylemişti bir röportajında, ama kendisini "kaykaycı" olarak nitelendirmesini yanlış buluyor. Burda da bunu belirtmiş. Ollie: Temel kaykay hareketlerinden biri. Eazy-E'nin karısı muhabbeti: Eazy-E öldükten sonra Ruthless Records karısına kaldı, ama karısı ne nasıl yapılır bilmiyordu belli ki. Devamını Hop anlatıyor şarkıda. Eric: Eazy'nin gerçek ismi. http://www.facebook.com/rapceviri
Eminem - We Made You (Türkçe Altyazılı) 04:49
Eminem - We Made You (Türkçe Altyazılı) 1.606 izlenme - 2 yıl önce Zantac: Mide ağrısına iyi gelen bir ilaç Charlie-Horse: Kramp. Bacağı yumruklayarak kramp girmesini sağlama anlamında kullanılmış. Ventolin: Bir astım ilacı Xenadrine: Yağ yakıcı bir madde Ritalin: Bir tür uyarıcı ilaç. Alfalfa: Kirli ağzıyla bilinen bir The Little Rascals karakteri Superman: The Eminem Show'un hit single'ı. Amerika'nın favori süper kahramanı, Eminem. Rehab: Rehabilitasyon demek aynı zamanda Amy Winehouse & Jay-Z düeti. http://www.facebook.com/rapceviri
DMX - Lord Give Me a Sign (Türkçe Altyazılı) 03:32
DMX - Lord Give Me a Sign (Türkçe Altyazılı) 438 izlenme - 9 ay önce Oraya: Muhtemelen Cennet'ten bahsediyor. http://www.facebook.com/rapceviri
Atmosphere - Ain't Nobody (Türkçe Altyazılı) 03:24
Atmosphere - Ain't Nobody (Türkçe Altyazılı) 110 izlenme - 2 ay önce Altın kaynağınız: "Talih kuşunuz" diyor aslında fakat altın kaynağı olarak çevirdim, çünkü kasttettiği şey tam olarak bu. Daha da yaklaştınız: Partide biraz rahatlamayı ümit ederken, insanlar sürekli yanına yaklaşıyor. Nefes alsın adam bırakın da... Balıkçıya taç yok: "Crown for the fisherman" yani "balıkçıya taç", kzın parmağındaki yüzük anlamında. http://www.facebook.com/rapceviri
Aesop Rock - Dorks (Türkçe Altyazılı) 04:14
Aesop Rock - Dorks (Türkçe Altyazılı) 139 izlenme - 3 ay önce Albatros: http://dipnotkitap.net/SIIR/Yasli_Gemici.htm linkine girip "albatros" olarak aratın. Stockholm ve Lima: Stockholm Sendromu ve Lima Sendromu, birbirinin tersi iki sendrom. Ördekler: Art arda gelen, sıraya dizilmiş ördeklere referans. Kendi tarzına bağlı olan bi rapçi, başka bi türe kaydığı anda hayran kitlesinden/grubundakilerden kaybeder. Kaptanlardan altını ıslatanlara: Müzik piyasasının eski kurtları ve toy isimleri. Aes, hangisi olduğunu pek umursamıyor. Hepsini küçümsüyor. Da Vinci'nin elleri: Bu herifler yazdıkları her sözü şaheser, yaptıkları her işi sanat harikası zannediyor. Bu muhabbeti: Indie rap'in ilk adımlarını atan isimlerden bahsediyor. Kaçak bi topluluk: Sahne ışıklarından, şandan, şöhretten kaçan indie rap sanatçıları. Kaçak bi topluluk yani. Çarktaki diğer dişliler: Tüm rap oyununu bir çarka, oyundaki isimleri ise bu çarktaki dişlere benzetiyor. Tipik bir benzetme. Fildişi kule: fil dişi kule isim Kendini toplumdan soyutlayan insanın kendi içinde oluşturduğu dünya. http://www.facebook.com/rapceviri/
Hopsin - Ill Mind Of Hopsin 7 (Türkçe Altyazılı) 05:50
Hopsin - Ill Mind Of Hopsin 7 (Türkçe Altyazılı) 710 izlenme - 1 yıl önce Marcus: Hopsin'in gerçek adı. "Zenciler çok sattığımı söylüyor" değil "bana hain gözüyle bakıyorlar" olacak. http://www.facebook.com/rapceviri
D12 - Purple Pills (Türkçe Altyazılı) 05:03
D12 - Purple Pills (Türkçe Altyazılı) 1.132 izlenme - 2 yıl önce Valium: https://eksisozluk.com/valium--240355 Mr. Mischief: http://mrmen.wikia.com/wiki/Mr._Mischief Christopher Reeve: Superman karakterini oynamış olan aktör. Zıplayın: Vanilla Ice'ın Bounce parçasıyla dalga geçiyor. Kirli 12'li: Dirty-12, D12 80'imiz: Normalde Detroit-12 olarak Detroit'in en iyi 12 rapçisinden oluşan bir grup olacaklardı, ama Detroit'de 12 iyi rapçi olmadığını düşündüler ve 6 kişilik bi grup oldular. Ve hepsinin alter egoları var, bu alter egolarla 80 kişiyi bulduklarını söylüyor. http://www.facebook.com/rapceviri
DOPE D.O.D. - Ready to Die (Türkçe Altyazılı) 04:16
DOPE D.O.D. - Ready to Die (Türkçe Altyazılı) 214 izlenme - 5 ay önce Ne oldu: What Happened adlı şarkılarına referans, Türkçe çevirisini bulabilirsiniz. Starr: The Beatles üyesi olan Ringo Starr. Pinball: Bu oyunu bilmeyeniniz yoktur diye düşünüyorum. Bilmeyenler varsa eğer, internete "pinball oyna" yazarlarsa çıkacaktır. O şekilde bi vurmadan bahsediyor işte :) Yükseliyorum: Ya uyuşturucuyla olan yükselmeden bahsediyor, ya da ruhani bi yükselişten. İki durum da da ölmeye hazır, fakat dövüşmeye de hazır. Ve soruyor: Siz hazır mısınız peki ölmeye? Ishii O-Ren: Kill Bill karakteri O-Ren Ishii. http://killbill.wikia.com/wiki/O-Ren_Ishii Dolly Cohen: Paris'te bulunan, ağız mücevherleriyle ünlü bi mücevher tasarımcısı. https://en.wikipedia.org/wiki/Dolly_Cohen Pitchfork: https://tr.wikipedia.org/wiki/Pitchfork_Media Slipknot: Bir düğüm yöntemidir, intihar için sık kullanılan bi halat bağlama yöntemi. "How To Tie A Slip Knot" olarak aratırsanız videoları çıkacaktır. Aynı zamanda müzik grubu olan Slipknot'a referans. http://www.facebook.com/rapceviri/
Bad Meets Evil - Fast Lane (Türkçe Altyazılı) 04:09
Bad Meets Evil - Fast Lane (Türkçe Altyazılı) 798 izlenme - 2 yıl önce Adaya gidene dek: Bu rap bokundan emekli olana dek. lanet: Orda orjinalinde "Danish" diyor, bu da Nicki Minaj'ın "damn" yerine sık kullandığı bir sözcük. Captain Morgan: Bir rom markası. Alışveriş merkezi muhabbeti: Drake alışveriş merkezi kapattırdığını söylemişti bi şarkısında, olayı Walmart'a taşımış Em. Ayrıca "Fuck the mall" ve "Fuck them all" eş sesli kalıplar. Yani "alışveriş merkezini sikiyim" ve "Sikeyim hepisini" sırayla. Boğulmayı deneme muhabbeti: "Hatunun suyun altındayken sakso çekerek boğulması" durumunu benzetmiş. http://www.facebook.com/rapceviri
Twiztid - Ha Ha Ha Ha Ha Ha(Türkçe Altyazılı) 03:57
Twiztid - Ha Ha Ha Ha Ha Ha(Türkçe Altyazılı) 1.028 izlenme - 2 yıl önce http://www.facebook.com/rapceviri
Nas - I Can (Türkçe Altyazılı) 04:26
Nas - I Can (Türkçe Altyazılı) 506 izlenme - 1 yıl önce Bi kadın: Whitney Houston'dan bahsediyor. Bu şarkı 2002 senesinin şarkısı, tam 10 yıl sonra Whitney Housten ölüyor, 2012'de. Verse'de "ölebilirdi" demesinin sebebi bu, eski şarkı yani :) Porch Monkey: Amerika'nın 17. yüzyıldaki koloni zamanlarında, kölesi oldukları çiftlikteki evin girişinde oturup diğer kölelerle konuşan ve hiçbir iş yapmayan siyahileri ifade etmek için kullanılırdı. "Kapı Girişi Maymunu" olarak çevrilebilir. Kush: https://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_Kush Timbuktu: https://tr.wikipedia.org/wiki/Timbuktu Üzerinde büyük suratlar olan dağlar: Sfenks'den bahsediyor. Burnunu uçurdu: Burda Nas'ın tarih bilgisinde biraz sıkıntı var gibi duruyor. http://www.tuhafbilgiler.net/2011/03/sfenksin-burnunu-kim-krd.html http://www.facebook.com/rapceviri
Aesop Rock - Fast Cars (Türkçe Altyazılı) 04:00
Aesop Rock - Fast Cars (Türkçe Altyazılı) 937 izlenme - 2 yıl önce Bazooka Tooth: Aesop Rock'ın, bu şarkının bulunduğu albümden bi önceki albümü. 2003 çıkışlıdır. Anlam olaraksa; diş telleri olan ve kendisiyle dalga geçilen 13-18 yaşları arasındaki çocuklar için kullanılan kalıp. Kodachrome: Kodak firması tarafından üretilen renkli ve transparan bir film markası. Yamuç taçlı ahmak & geç kağıtları: Yamuç taçlı ahmak Jughead adlı Archie Comics karakteri oluyor, sorumsuzluğuyla biliniyor bu karakter. Geç kağıtları da okula geç kaldığında aldığın belge, yine sorumsuzlukla bağlantılı. Aes kısaca sorumsuz davrandığı bir çocukluk yaşadığını söylüyor. Olabildiğinin en iyisi ol: ABD Ordusu'nun orduya katılmaya teşvik edici sloganı, orjinaliyle "Be All You Can Be". Ama Aesop aptal değil! Sham City sığınağı: Sham City, dünyanın en büyük alışveriş merkezi. Hatta o kadar büyük ki, sığınakları bile var yeraltında. Ve burda yeraltındaki sığınaklar, hip-hop'ı imgeliyor. Hip-hop kültürü yeraltından geldi. En acımasız tarikatlar: Hip-hop yeraltından geldikten sonra en acımasız tarikatlar giderek çoğalıyor, en acımasız tarikatlar diyerek kastettikleriyse gerçek mc'ler, prodüktörler, dj'ler vs... Sessiz ol küçük bebek: Yani "hush little baby", ki kendisi şu bebek şarkısı oluyor: http://www.youtube.com/watch?v=LwdPCWTstBs Yavru kedinin kurtulması: Gerçeklerin ortaya çıkması, er geç. Piston ve karıncaları ateşe veren büyüteç muhabbeti: Burda Aesop kısaca, yeni bilimsel icatların yeni yıkımsal icatlar olduğunu söylüyor. Sonumuzu bu icatlar getirecek bir gün demeye getirmiş. Athena: Savaş tanrısı. Aesop diyor ki, savaş tanrısı bile benim kadar vahşete tanık olmamıştır. Yok artık! Sex Tabanca'mın mermileri: Sex Pistols, İngiliz bir punk-rock grubu ve "Never mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols" adında bir albümleri var. Bunlara referansta bulunmuş Aesop. "Never mind the Bollock" öküzleri/ahmakları boşverin demek, önceki satır yani. Ayrıca Sex Pistol's Bullets'ı yani Sex Tabancası'nın Mermileri'ni cinsel organını tasvir için de kullanmış. Silah penisi, mermilerse topları. Magazincinin şişe çevirmece oynaması: Aesop'a karşı olumlu mu olumsuz mu yaklaşacağına bir türlü karar verememesi, sağı solunun belli olmaması. Fanzinlerin tükürmeleri ya da yutmaları: Aesop'un fanları sürekli fikir değiştiriyor. Tükürme ya da yutma derken, anlamışsınızdır mutlaka ama yine de yazayım, blow job'dan bahsediyor. Dölleri yutarsan bu olumludur, tükürürsen sonuçta blow job çekmişsindir hâlâ fanısındır ama biraz samimiyetten uzaktır. Aesop'da dölünü yutmayanları samimi bulmuyor, ayıptır ya! eheh Mongrellerin "sikiyim sizi"lere dönüşmesi: Aesop ve arkadaşları, diğerlerinin nefretiyle besleniyor. Böylece mongreller fast food ile beraber gelen "sikiyim sizi"lere dönüşüyor. FUCK YOU! fast food görünmüyor bu arada altyazıda, onu da bilin. Spaghetti Western: 1960'larda İtalya'da çekilmiş kovboy filmleri, daha önce Amerika'da çekilen kovboy filmlerinden daha karanlık ve şiddetli. Hava Tahmincisi: İngilizce'si The Weatherman, yani Aesop Rock'ın 1999'da kurulan eski grubu. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Weathermen_(hip_hop_group) Bang: Ateş etme efekti, yani diyor ki, "Kurallara uyarsan öldürülürsün. Her şeye kafa sallama moruk!" Hang: Asılmak, kurallara uyan bir arkadaş daha var, bunu vurmak yerine asmışlar. ---------------------------------- Tüm barları tekrar tekrar okumadan, aralarında araştırma yapıp bağlantı kurmadan anlayamayacağınız bi adam Aesop Rock. Hâliyle çevirirken en çok zorlanılan isimdir sanıyorum, çok sıkı bi Wu-Tang fanı olsam da Aesop sözcükleri kullanmakta bir adım daha önde. Zekice kullanmakta demiyorum ama, kullanmakta diyorum. Wu-Tang'in de harika parçaları var, bi kaçını çevirdik, gerisini de çevrildikçe göreceksiniz zaten. Neyse, iyi kafa yormalar diyim ne diyim :) Ha, videonun altındaki o uzun açıklamayı boş vermeyin, onu okuyun mutlaka her yıldızda. En basitinden "hızlı arabalar, tehlike, ateş ve bıçaklar", diğerlerini de size bırakıyorum. ----------------------------------
Ludacris - Stand Up Ft. Shawnna (Türkçe Altyazılı) 03:40
Ludacris - Stand Up Ft. Shawnna (Türkçe Altyazılı) 919 izlenme - 2 yıl önce Chi-Ali: Bronx'da bi adamı öldürmesi sebebiyle mahkum edilen, 2001'de ünlü bi rapçiydi. Cheech & Chong: 70'lerdeki komedi ikilisi. Adları esrarla öyle çok anılırdı ki, bir süre sonra esrar yerine argo olarak kullanılmaya başlandı. Louis Vuitton: 1854'de kurulmuş olan Fransız moda evi. http://www.facebook.com/rapceviri
Childish Gambino - Sweatpants ft. Problem (Türkçe Altyazılı) 03:02
Childish Gambino - Sweatpants ft. Problem (Türkçe Altyazılı) 336 izlenme - 11 ay önce Şarkı genel olarak Gambino'ya yapılan "zengin çocuk" eleştirilerine yönelik yapılmış, şarkı adı da öyle. Sweatpants, eşofman altı anlamına geliyor. Bu ismi vermesinin sebebi ise zenginlerin istediği şeyi giyip dolaşabilmesi. Özellikle 2. verse'de, kendisine yapılan eleştirileri olduğu gibi aktarıyor fakat tam tersini kastediyor. Oyunu nasıl kilitlediğini: Gambino yalnızca rapçi değil, aynı zamanda oyuncu ve komedyen. Bangkok: Bangkok, Tayland'ın başkenti fakat burda bir kelime oyunu var. Yarı-Taylandı hatunun tek istediği Bangkok(bang cock), sikilmek de diyebiliriz. Zengin çocuk, götün teki: Gambino'ya gelen bazı eleştirilerin özeti diyebiliriz. Gambino ise parayı kendi emeğiyle kazandığını ifade ediyor. DJ Khaled: Ace Hood - Cash Flow(Para Akışı) şarkısına referans. DJ Khaled da feat listesinde yer alıyor parçanın. pH dengesi: Çözeltinin asidiklik/baziklik ölçeğini belirten değere pH deniyor kimyada. Değer 7 ise nötr oluyor. Gambino'nun iki yakada da(batı ve doğu yakası) çatı katı süiti olması, bu pH dengesini sağlıyor. Pepto: Pepto Bismol, pembe renkli mide ilacı. Burda Pepto diyerek kastettiği şey ise, vajina(pembe). Ben Folds: Ben Folds Five grubunun lider üyesi, çok yetenekli bir piyanist. "Ellerim üzerimde" referansı piyanoya. PetCo: Hayvanlar için gıda ve malzeme üreten bir şirket. Kuyruğum: PetCo muhabbetinin devamı. Hayvanların kuyruğu olur(köpeklerden vs. bahsediyoruz), ve Gambino Petco'dan daha fazla kuyruğu olduğunu söylüyor. Kuyruktan kasıt göt, yani kadın. Sweet'N Low: "Yapay" tatlandırıcı markası, daha sahtesini düşünün bir de. Gümüşünüz: Gümüş eşyalar, pahalı kyıafetler, mücevherler vs. Aynı zamanda "gümüş çatal" anlamına da geliyor, barın devamındaki "yemek" muhabbite için bu çift anlam önemli. Cidden yemek yiyor musunuz: "Tamam pahalı eşyalarınız var vs. ama eğer albümleriniz satmıyorsa, turnelere çıkmıyorsanız, we bundan para kazanmıyorsanız cidden bu önemli mi?" anlamında. Yemek yemek(eating) argoda para kazanmak anlamına da geliyor. Yemek yemek için para lazım zira :) Kahvaltı, öğle ve akşam yemeği: Gambino her fırsat bulduğunda, ya da canı istediğine yemek yiyor. Kendisini üç öğünle sınırlandırmak zorunda değil, çünkü parası var. Japon mimarisi: https://eksisozluk.com/japon-mimarisi--3222752 Futboldaki gibi: Futbolda kaleciler dışında el kullanmak yasaktır. "Ellerimi bile kullanmıyorum" diyerek de, hatunlarla flört yaparken çabalamadığını ifade ediyor. Kimlik falan istemeden: Kulübe, özel bi partiye vs. girerken kapıdaki görevliler kimlik sorarlar. Gambino, sahte rapçileri anında tanıyabildiği için kimlik istemeden onları tespit edip "oyun dışı" bırakabiliyor. Günlük şifa: Sperm. Zengin doğdum: Gambino'ya en sık gelen eleştirilerden birisi. Fisker: https://en.wikipedia.org/wiki/Fisker_Automotive Hold 'em totemi: Texas hold 'em adlı poker oyununda sürekli kazanıyor olmak, sürekli paranı arttırmak anlamına gelir. Bu da "Hold 'em totemi" olarak geçiyor. MoMA: https://tr.wikipedia.org/wiki/Museum_of_Modern_Art Whole Foods: Doğal ve organik sebzeleriyle bilinen süpermarket zinciri. Yeşil: Ot, marijuana. Beyaz mahallesi: Gambino, kendisinin siyah bedene tıkılı bir beyaz olduğunu söylemişti. Kendisi hood'dan(siyahi mahallesinden) gelme, bu da onu White Hood(Beyaz Mahallesi) yapıyor. Okay-kay-kay: KKK referansı, Ku Klux Klan. IKEA: Mobilyaları ucuz ve kalitesiz olarak bilinir. Maserati & Kia: Bu iki otomobilin fiyatları şu şekilde Maserati ~ $140,000 & Kia ~ $15,000. Nia: Nia Long, boyu 1.57. Coppola: Coppola ailesi, Hollywood'a Francis Ford Coppola ile isimlerini kazımış bir aile. The Godfather desem bilirsiniz. Kendisinin iki yeğeni Nicolas Cage ve Jason Schwartzman, kızı ise Sofia Coppola. Sofia: Sofia Coppola Gatorade: Amerikan futbolu ve bazı diğer sporlarda, kazandıktan sonra koçun kafasına dökmesi gelenek haline gelmiş bir enerji içeceği. Soyismim gram sikimde değil: Gambino'nun gerçek ismi Donald Glover, ve bu soyisme sahip ilk zenci ünlü değil kendisi. Mesela Danny Glover var. Daha önceki Coppola referansını hatırlarsanız, Gambino bunun tam tersini söylüyor. Kendisinin "akrabaya ayrıcalık yapma" gibi bir muhabbetle buralara gelmediğini, kendi emeğiyle geldiğini ifade ediyor. http//www.facebook.com/rapceviri
Tech N9ne - Strangeulation I (Türkçe Altyazılı) 01:50
Tech N9ne - Strangeulation I (Türkçe Altyazılı) 874 izlenme - 2 yıl önce eh..: beynimiz orayı "fuck you" yani "siktirin gidin" olarak tamamlıyor dinlerken, ingilizce sözlere bakarsak tabi. Aaron the Great: Yüce Aaron olarak çevrilebilir, Aaron Tech'in gerçek ismi. Kendi içinde bir savaş yaşadığını ifade ediyor, ve Tech Aaron'u alt edecek. Twitter: Don't Tweet This'e referans Juggalo: ICP fanlarına deniyor, ve Tech N9ne'ın konserlerine Juggalolar sık sık geliyor. Bu yüzden de Eminem ile asla aynı sahnede yer alamayacağını söylüyor, çünkü Eminem'le ICP arasında bi beef vardı hem de baya sert bi beef. http://www.facebook.com/rapceviri
Atmosphere - Trying To Find A Balance (Türkçe Altyazılı) 04:21
Atmosphere - Trying To Find A Balance (Türkçe Altyazılı) 56 izlenme - 2 ay önce Cinnci: Cincinnati isimli Atmosphere'in sahne aldığı bir mekan. Pacman: Oyunda hayaletler pacmani yakalamaya çalışıyor, o şekil bir benzetme :) Tanrı-tanımaz: Ordaki kelime oyunu İngilizce olduğunda enfes. Şöyle ki, god tanrı demek. less de god'ın yanına gelince godless yanı tanrısız oluyor. Sözlerde de demiş ki, god bless america(tanrı amerika'yı korusun gibisinden), sonra da eklemiş ama yine tanrı'ydı demiş bless'in b sini çıkartan ve onu less yapan diye. o da god bless iken godless oluyor işte b çıkınca. sözler de şu şekil: God bless America, but she stole the B from Bless Amfetamin: http://tr.wikipedia.org/wiki/Amfetamin Golden State: Amerikan profesyonel bir basketbol takımı. Nakarattaki geri gitme gelme mevzusu: Mainstream ve underground arasında gidip gelme mevzusu. http://www.facebook.com/rapceviri
The Hip Hop Project (Part 1) (Türkçe Altyazılı) 24:17
The Hip Hop Project (Part 1) (Türkçe Altyazılı) 282 izlenme - 11 ay önce "1999'da Chris 'Kazi' Rolle, Art Start'ta Hip Hop Project'i başlattı, New York City'de. Tamamen sosyal yardım amaçlı, kâr gözetmeden. Projenin amacı, şehir içindeki mahallelerde yaşayan gençlere, iş birliğine dayalı bi hip hop albümü yapma fırsatı vermekti." http://www.facebook.com/rapceviri/
Kanye West - Good Morning (Türkçe Altyazılı) 03:11
Kanye West - Good Morning (Türkçe Altyazılı) 237 izlenme - 10 ay önce Rosie Perez: http://en.wikipedia.org/wiki/Rosie_Perez Mezuniyet: Albümün ismi, Graduation Malcolm X: http://tr.wikipedia.org/wiki/Malcolm_X Gereken her kot pantolonu alarak: Çevrilince bir anlamı kalmıyor ama Malcolm'un konuşması üzerinde yapılan bir kelime oyunu ordaki. Yani, İngilizce bakarsak o cümle şöyle "buy any jeans necessary" ve Malcolm'un konuşması da şu "By any means necessary" aradaki benzerlik kaçınılmaz. Detroit Red: Malcolm'un sokağının adıydı Delorean: Back to the Future filmlerinde kullanılan araç, zaman makinası http://en.wikipedia.org/wiki/DeLorean... http://www.facebook.com/rapceviri
SonReal - Soho (Türkçe Altyazılı) 03:03
SonReal - Soho (Türkçe Altyazılı) 73 izlenme - 3 ay önce Triple salchow: Buz pateninde 6 sıçrama türünden biri olan bir sıçrama hareketi olan salchow'un, 3 tur olanı. Pops: Prodüktörün ismi. Doo doo: Kendrick'in şarkılarında sık sık yaptığı silah efekti https://www.youtube.com/watch?v=sotK89fjBfQ http://www.facebook.com/rapceviri
J. Cole - January 28th (Türkçe Altyazılı) 04:02
J. Cole - January 28th (Türkçe Altyazılı) 210 izlenme - 10 ay önce Ville: J. Cole'un, New York'a taşınmadan önce yaşadığı yer, memleketi. Fayetteville. Muz: Muz, İngilizce kullanımında, argoda "çılgınca" anlamına geliyor. Muz sözcüğünü ise, kabuk muhabbeti için kullanmış. Cochran ve OJ muhabbeti: NFL yıldızı OJ Simpson cinayetten yargılanmıştı, ve davayı kazanması için Johnnie Cochran adlı avukat büyük yardımda bulunmuştu ve epey ünlü olmuştu. Fizik: Egoların çarpışması muhabbeti, fizikteki "çarpışma kuramı"na referans. Hennessey: Rap'in milli alkolü gibi bişi, konyak markası. Hov: Jay-Z. D'usse: Jay-Z'nin ortağı olduğu konyak markası. Evlat: Sun ve son sözcükleri birbirine oldukça yakın sözcükler. Sun, güneş demek. Son ise evlat. Burda duyulmasını istediği evlat, ama sonraki cümlede "güneş" dediğini vurguluyor. Sebebi ise.. Güneş: Yüzde beşçilerde erkekler "güneş", kadınlar ise "ay"dır. J. Cole'da, yüzde beşçilere saygı çakıyor burda kısaca. New York'un merdiveni: Kendrick Lamar'ın, Control parçasındaki verse'ünde "çıtayı yükseltmekten" bahsettiğini hatırlarsınız. İşte Cole, çıtayı daha da yükseğe taşıdığından bahsediyor. Parmağını çıtlatsa: Çıtlatsa değil de, şıklatsa olacak, dalgınlığıma gelmiş :D Hipnoz yöntemlerinde parmak şıklatmayla kontrolün sağlandığını biliyorsunuzdur, işte Cole'un müzik piyasasına yaptığı da bu. L: LL Cool J. Kane: Big Daddy Kane. Tanrı: The God MC, yani Rakim. Doğum günü muhabbetini de, Rakim'in doğum gününün 28 Ocak olduğunu belirtmek için yapıyor. J. Cole'un da 28 Ocak da doğduğunu söylememe gerek yok sanırım :) http://www.facebook.com/rapceviri
The Hip Hop Project (Part 4) (Türkçe Altyazılı) 13:44
The Hip Hop Project (Part 4) (Türkçe Altyazılı) 95 izlenme - 6 ay önce Part 1 için: https://www.izlesene.com/video/the-hip-hop-project-part-1-turkce-altyazili/9134541#channel:34176935 Part 2 için: https://www.izlesene.com/video/the-hip-hop-project-part-2-turkce-altyazili/9161746 Part 3 için: https://www.izlesene.com/video/the-hip-hop-project-part-3-turkce-altyazili/9313634 http://www.facebook.com/rapceviri/
Nas - Got Ur Self A... (Türkçe Altyazılı) 04:08
Nas - Got Ur Self A... (Türkçe Altyazılı) 495 izlenme - 2 yıl önce Dünya hâlâ benim: http://www.youtube.com/watch?v=_srvHOu75vM Belly: DMX ve Method Man'in yanısıra Nas'ın da oynadığı 1998 filmi. Q.B.: Queensbridge Escobar: The Firm'deki Nas'ın karakterize ettiği isim. Scarface ve Pablo Escobar'dan yola çıkarak modelleştiriyor. Blues'cunun oğlu: Nas'ın babası Olu Dara Papi Chulo: İspanyolca'da pezevenk, pezevenklik demek. Judas: Judas Iscariot, daha sonra İsa'ya ihanet eden mühitlerinden biri. Sambo: Beyazların yanında saçma sapan davranan, büyük bi siyahi kesim. Petey Pablo: Raise Up'a referans http://www.youtube.com/watch?v=tHnA94-hTC8 Nasdaq: NASDAQ Stock Market, Nas burada parasının çokluğundan bahsediyor. Nascar: Nas Car olarak(Nas Arabası) da algılanabilir, ender rastlanan arabalarının olduğundan bahsediyor burda da. Prince: Anlam olarak prens, ama aynı zamanda Naseem Hamed adlı boksörün takma isimlerinden biri. Sip Cris: Sip Cristal şampanya. The Source: Baya kapsamlı bi hip hop dergisi. Nas, zengin çocukların bo dergiyi okuyarak sokak hakkında bilgi sahibi olduklarını zannettiklerinden bahsediyor. http://www.facebook.com/rapceviri
Brother Ali - Mourning in America (Türkçe Altyazılı) 04:33
Brother Ali - Mourning in America (Türkçe Altyazılı) 455 izlenme - 2 yıl önce http://www.facebook.com/rapceviri
Childish Gambino - Bonfire (Türkçe Altyazılı) 03:18
Childish Gambino - Bonfire (Türkçe Altyazılı) 437 izlenme - 2 yıl önce NASDAQ: Elektronik market. Beyaz kızlar: 70'li yıllarda kokain için kullanılan bir argo. PETA: People for the Ethical Treatment of Animals: "Hayvanlara Etik Muamele İçin Mücadele Edenler" adlı kuruluş. Kukuları ve sürtükleri severim diyor; argo olarak kuku cat(kedi), sürtük ise dog(köpek) olarak geçiyor. B-O-O: Band of Outsiders. Erkek giyim mağazası. Aksan işareti & Ovaryum: Aksan işareti dediği mesela e'nin üzerindeki şapka: ê gibi. Orda da ovaryum demiyor aslında, over Es diyor. E'lerin üstündeki gibi yani, aksan işareti ve e harfinin üstündeki şapka arasında bağlantı kuruyor. Ama "Over Es" "ovaries" gibi anlaşılıyor ve ovaryumu da ima ediyor. Penis & ovaryum ilişkisi. 440: Super Bee 440ci olarak aratın, arabayı bulacaksınız. Oreos: Bizim negro bisküviler gibi bir bisküvi. Dışı siyah, içindeki kreması beyaz. Burda hem penise, hem beyaz gibi davranan zencilere(kendisi gibi), hem kokaine, hem de babasının zenci annesinin beyaz olmasına metafor yapmış. Tek cümle, 4 anlam yani. "Kızların bana sakso çekmesi" diyor, penisi siyah ve dölün rengi ise beyaz. Kokain konusunda da; beyaz kız ve sakso olarak çevirdiğim "blow" kokain için kullanılan argo sözcükler. Toejam & Earl: İki karakterin bir adada mahsur kaldığı Sega Genesis oyunu. Earl aynı zamanda marijuana için argo. Yani, Gambino'nun bir adada mahsur kaldığını ve Earl(yani marijuana) kovaladığını canlandırın kafanızda. Slow Jam: R&B'de daha çok down-tempo olarak rastladığımız tür. Kasap & Sığır & Jambon: sığır BEEF olarak, jambon ise HAM olarak geçiyor. Beef argoda anlaşmazlık, kavga anlamlarına geliyor; rapçilerin it dalaşları vs. "Kill beef" diyerek sığırı öldürmenin dışında esas kastettiği beef'i bitirmek. Hemen ardından da GO HAM diyor zaten, ham ise çılgın anlamına geliyor. Deliler gibi devam et gibisinden, hatta Jay-Z ve Kanye West'in Hard As a Motherfucker(H.A.M) şarkısına da referans olabilitesi var. Aynı anlamı veriyor zira. Invader Zim: Grrr diyor, Gir adlı bir karakter var Invades Zim adlı çizgi film serisinde ona referans aynı zamanda. Human Centipade: Bir doktorun üç turisti kaçırıp onları ağızlarından göt deliklerine birbirlerine bağladığı bir film. Parça & Ayakkabılar gibi: Parça'nın ingilizcesi "track", track aynı zamanda yol demek. Ayakkabılarla yol arasındaki ilişkiyi kullanmış. Gambino Girls: Gambino'nun bir fan grubu, şöyle de bir blogları var: http://gambinogirls.tumblr.com/ Camp: Albümün ismi, bu yazın en kaliteli albümü olacak diyor. http://www.facebook.com/rapceviri